今天氣到頭頂冒煙><… 

O
小姐臨時請假. 我為了處理她那邊的出貨,需要去翻她的文件.
 
一翻我簡直都快傻眼了@_@

 

 


cclin 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

期待了很久
 

我們家的秘密兵器終於送來!



有了這台我就可以脫離那些惱人的碗盤了
.

一直是很想要的家電用品之一,但是買與不買,卡了很久.

因為好像也沒有迫切到非有不可的程度@_@.

我是懶媳婦,又不常開火.也就沒有那麼多東西需要洗.

 

cclin 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()

今天真是我們的受難日><

從昨天晚上9點以後,姊姊就給我們斷水斷食物,這還不打緊@_@

cclin 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()

真是受夠了日語主詞模擬兩可… 

害我禮拜三搞了個烏龍
><… 



禮拜三一早醒來
,看時鐘. ,很好.
只要我能在3分鐘內梳洗化妝完畢,應該可以來得及滑壘進公司=_=
當下我就決定放棄這個不可能的任務.10點再進公司好了


我們部門裡有一位大姐
,40初了.結婚但沒小孩
平常對我們都還不錯. 但是心情不好時,就比較容易會對我們唸唸唸
唸的都是一些小事情,比如說什麼,接電話的禮儀拉. 午休的用餐時間拉. 上班時間(不要遲到等@_@),其實她說的都有其道理

我個人覺得只要自己行的正,就不會被人家抓小地方挑毛病. 基本上也滿能接受大姐的.只是心情不好才碎碎唸這好像就有點=_=
要嘛就不管是什麼時候,對的就對,錯的就錯.一視同仁@@… 

打了個電話進公司
,說我10點到.請人幫我寫在白板上.就開始悠閒的喝咖啡換衣服化妝. 結果那天下雨,時間沒抓好@_@ 錯過電車看看要1010分才能進公司. 我打了第二通電話報備

過了不久我收到
えびちゃんmail. えびちゃん特地寄到我的手機給我

じゃりんちゃん。フレックスの取得について、説明が足りなかったようで・・・(Tさんからも指定があって・・・(^^;)
 

ごめんね。改めて出社してから連絡するけど、
10:00かその後は、10:30になります。だから、10時過ぎになるなら、10:10に来ても10:30に来ても同じだよ。焦らずOKです。 

じゃりん
,你請假的理由似乎沒有說明清楚…(T大姐也有在指正) 

真是不好意思
,等你進公司以後再跟你詳細說明.10點以後的有效時間為10點半.如果超過10,就算是10:10進來還是視同為10:30. 不要著急沒關係喔

(PS.
我剛轉換成直屬的契約社員,才剛開始跟其他正職員工享受一樣待遇

老實說,我太急了.下意識
覺得えびちゃんsend mail到我的手機來非同小可.
雖然她的口氣很好,我卻看了心驚膽跳@_@… 她的第一句話一直在我腦中排回… 

啥米
,沒說明清楚><…… ,之前也不會要求我們吶.
其他人請假基本上也只說要請假,不會多說. 為什麼今天會突然這樣,
T大姐心情不好在雞蛋裡挑骨頭嗎

就算是這樣
,我平常紀錄都很好. 就因這樣被唸會很不爽><… 

這樣我滿肚子委屈及不平
,進到公司.桌上已放了3memo客戶在等我回電.
 
一坐下來就開始忙. 這中間喵到T大姐,奇怪.看起來心情很好阿… 

下午
,和其他助理被叫到會議室集合. 心想,,該不會是這件事吧@_@… 

結果
T大姐只是跟我說明flex的請法.其實我早就知道了
聽一聽才了解他們早上聽到我10:10進公司都覺得很怪
怕我還不了解flex的制度 只是醬子而已, T大姐並沒有意思要注意我請flex. 
而且講到最後她還很好心的叮嚀我們這些女生,生理假盡量請,不要不好意思
還說那是我們女生的特權,不用可惜(一問之下才知道,原來請生理假完全不會扣薪水耶太好了!) 

會議結束後我一頭霧水
… 

早上那封
mail怎麼回事拿出來再看一次… 

阿優委這下我看懂了.早上看時
えびちゃん那沒有主語的第一句,我把主語想成是我.所以我看到的文是 

じゃりんがフレックスの取得について、説明が足りなかったようで・・・
 

じゃりん
,你請假的理由似乎沒有說明清楚…(T大姐也有在指正)
現在一看,這主語應該是えびちゃん,所以正確文章是 

わたしがフレックスの取得について、説明が足りなかったようで・・・
 

(
我沒有跟你說清楚flex要怎麼請…T大姐也有在指正()) 

差粉多呢
@_@…烏龍到家哀優,可是不能怪我吧.怎麼看都覺得很容易會錯意ㄋ... 

 

cclin 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

MSN寫文章也有半年多了
實在称不上好用> <...

加上看到姊妹們的部落格背景都好漂亮
更是羨慕極了@_@ 
所以決定搬來無名!! 

cclin 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣()

浪漫的寫完了,接下來就是不浪漫的…

據統計日本的婚禮一場平均花費是300萬日幣 而我們的小人數婚禮費用是150萬左右.所以我相信人數多一點的,要到300萬真的不誇張

當初去明治紀念館問報價時
,給的明是,在明治神宮的神前式費用是15萬日幣(比想像中便宜),然後宴客20個人的基本包套價是54.人數的追加一名為18日幣…但是新郎新娘的治裝費及美容,美髮等費用要另外計價.還有其他零零總總的費用到時會依我們的選擇而有變動… 

那時我們心理就有個底了,加上購買給客人的引き出物(很類似台灣的喜餅),
預估140.因為心理很清楚,所謂的基本價就是楊春價,到時候追加一些有的沒有的費用一定是節節往上昇 日本人做事有個好處就是,是什麼名目跟你要錢,定價是多少(這個定價決對是公定價,不會依客人而有變數)會事前明的清清楚楚. 所以當我們進入具體討論階段,那些一堆名目的東西就開始漸漸都出現了…

cclin 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


在我的婚禮上除了之前提到的姨丈的致詞之外
,還有兩個人的致詞令我畢生難忘. 為什麼我會記得那麼清楚.  呵呵,因為我請了我的好友來當同步翻譯. 所有致詞者都要事先交稿給我們,好讓翻譯能事先做準備.
 
這兩個致詞,第一位是KEN的高中死黨-K

高校時代からの新郎の友人のKと申します。
本日スピーチを、と頼まれたのですが、実は今回がワタシにとっても 生まれて初めてのスピーチで  結局 Yが高校の友人の中で、一番最初に結婚という一つのゴールに  たどり着いたという結果にはかなり感慨深いものがあります。

cclin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

日本人龜毛,嚴謹又細心的民族個性,雖然是以前就曉得.  ,在我的婚禮籌備過程中,還是再次讓我見識到他們仔細的態度  我們是於去年43日在明治神宮(http://www.meijikinenkan.gr.jp/)辦婚禮的.  

3
月中從台灣過來以後,便開始馬不停蹄的參加各種細節討論.  必須先說明的是,我們辦的可是小型家族式婚宴(宴客人數22),就只有邀請家族及幾位KEN的親友 但光是這樣的小型家族式婚宴,就有這麼多繁雜鎖碎的事項要處理,規模辦大一點的真的很嚇人!!

現在翻翻我當時的筆記,像是宴客的座位圖該怎麼分配,一桌可以坐幾個人,3個會不會太少,6個會不會太擠,新人從那裡入場,座位那邊是上位(上手
かみて) 那邊是次位(下手しもて),司儀站在什麼位置,要請誰來致詞,致詞的順序,來賓的姓名寫法,音樂的播放等等當然還少不了各種費用支出的確認
 

cclin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()