• Aug 30 Sat 2008 19:16
  • 長假

 
(每天上班會看到的東京鐵塔很喜歡仰望鐵塔,真會有一種在東京打拼的實感呀)


週五結束了所有的工作
終於  開始進入期待已久的產假

人就是這樣
  上班族當久了
會嚮往自由的生活


很想在大家都在上班的平日  悠閒的在Starbucks喝下午茶


或是逛逛人很少的百貨公司(大肚婆現在沒什麼購買慾就是了@_@…)


睏得要命的清晨  可以按停手機鬧鐘  再多睡半個小時


一早起來即使窗外傾盆大雨  也不用擔心要提早出門上班


然後月底不用煩惱被帳追著跑  或是客戶訂的交期交不出東西


可以擁有自己的時間自由之身 


不再被綁住  朝九睌五日復一日的


 


,隨著產假慢慢的接近


矛盾的是那有點不捨的心情


在公司跟大家邊開玩笑邊工作時的愉快氣氛


偶爾外出享用的豪華美味午餐


被客戶或業務稱讚工作精準又快速時


雖然也有很多帶衰或不順利的鳥人鳥事,烏雲籠罩低氣壓的時候


要暫停退出職場時,發現留在腦中的多數還是那些美好的回憶


(或許我還滿善於選擇性記憶^^||不好的都被忘光了)


 


我想  我還是喜歡工作的吧


若不是一早就很辛苦,怎會感覺午餐如此的美味


長久以來一起工作培養出的默契,讓我跟前輩後輩們擁有很多只有彼此會會心一笑的笑話


被信任,被道謝的感覺,相信應該沒有人不喜歡


當然,最重要的是擁有收入的感覺真好!!


 


 


只是我的下一個老闆在召喚我了
而且,這是一個只有我能勝任的工作
公司少了我還是可以繼續正常運轉
肚子裡的2mili卻不能沒有我
所以,當作是個長假吧! 2mili帶給我的禮物
可以轉換一下心情與環境  其實也不錯


 


只是想把這一刻的心情紀錄下來


在日本生養子女不像台灣社會那麼支援職業婦女


大部分的日本媽媽都是辭掉工作自己帶小孩


我也很怕一年後自己能不能順利復職(保育園找不找得到?真能兼顧工作及照顧1歲的2mili?)


,希望自己能堅持這條路


 


 




 




日本人很重視禮儀
,休職前漂亮的打招呼也是一門學問
下面是請產假前寄給內部及相關部門的信件
因為被幾位要求很嚴格的前輩稱讚留下來做個紀念
如果以後有姊妹需要也可以參考
其實不是我自己寫的^^||網上檢索一下,會有很多例文
再加上一些自己的話,要寫出讓日本人覺得面面俱到的文章並不難





私事で恐縮ですが、今日最終出社日にて、91日より産休に入らせて頂きます。
本来であればお世話になりました皆様には直接ご挨拶に伺うべきところですが、
出張されている方もいらっしゃるので、メールにて
ご挨拶とお礼に代えさせて頂く非礼をお許しください。

保育園次第ではありますが、来年10月には復帰する予定です。
この1年間、業務を引き継いでご担当いただける皆様には、
ご迷惑をおかけするにも関わらず、気持ちよく引き受けて
くださり大変感謝しております。

妊娠前はもちろん、妊婦時代を支えて頂きまして、本当に有難うございました。
皆様におかれましては益々お忙しい日々を送られることかと思いますが、
お体を大切に気をつけてお過ごしください。
1年後には、また一緒に仕事のできる日を楽しみにしておりますので、
その際は、暖かく迎えてくださると幸いです。
ご迷惑をおかけしますが、よろしくお願い申し上げます。


今後の業務に関しては後任のTまで、ご連絡頂けますようお願い致します。

○○ ○○

内線:711-XXXX

TEL  03-XXXX-XXXX

MAILXXXXX.X@XXXXX.co.jp



 




PS1.新人小妹在最後一天遞給我的禮物, sense很不錯的杯組與紅茶^^

PS2.日本人真愛送手帕
,到最後一天從不同人手中,總共收了5條手帕


cclin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()


留言列表 (15)

發表留言
  • miao~
  • 雖然我知道,被馬賽克的是誰,但還是好好笑哦!
  • ㄎㄎㄎ H最近好像又瘦了?!
    想到一年多都聽不到他們搞笑的對話
    真的有點撒必細...

    cclin 於 2008/08/31 22:12 回覆

  • takako
  • じゃりん、ついに産休に入るんだね~!!
    おつかれさまー。
    あとはベビーに会えるのを楽しみに、ゆっくり毎日を過ごしてね。
  • たかちゃん^^32週で早めに産休に入らせてもらった・・・
    お腹はかなり大きくなったよ。
    確かにベビーに会うのがすごく楽しみ♪
    でも出産の痛みとか考えちゃうと、緊張してくるね・・・

    cclin 於 2008/09/18 21:19 回覆

  • mrssato
  • 呵呵 你也送了我條手帕阿! ^ ^
    接下來 要好好休息 享受秋天的美食喔!
  • 呵呵,對厚^^||我也被同化了...
    天氣變涼,對孕婦而言真是舒服許多
    只是2mili越長越大,頂到我的胃現在也吃不多哩>0<

    cclin 於 2008/09/01 21:12 回覆

  • 艾蜜莉
  • 休息是為了走更長遠的路。現在就好好休息準備迎接2ミリ的到來吧! :D
    之後能不能復職,就看到時候的狀況再說囉。
    我昨天遇到超賽的事,
    因為載貨的電車車輪打滑,速度減慢的關係。
    連帶的影響到我的電車,
    它居然中途停車停了4個小時,所以我在車上足足等了4個小時。回到家的時間快12點了...哎,那個時間我都可以回台灣囉..
  • 天阿>"<4個小時喔...
    太折磨人了拉
    是要累死孕婦嗎?!
    真是辛苦妳了=_=

    所以打mail給妳時妳已在電車上了嗎?
    晚餐呢?有買上車吃嗎?
    桐醬跟著妳辛苦一天呢...

    cclin 於 2008/09/01 21:17 回覆

  • ウェイ
  • 總覺得身為一個外國人 可以融入日本的社會 甚至就業 是一件很不容易的事
    畢竟 我深深覺得日本人的民族性跟台灣有著很大的不同 這回從日本回來之後更是這麼覺得

    所以每每看到じゃりん的職場生活紀錄 總會覺得很佩服

    接下來的育兒日記 我也會準時收看的
    好期待2MIRI小公主的誕生阿~(*0*)
    じゃりん媽咪 ファイト!
  • 嗯嗯,歡迎wei醬接下來常來看2mili喔^^

    其實我比較幸運拉
    現在的公司氣氛還不錯,沒有いじめ沒有歧視外國人
    一起工作的前輩們也有不少值得讓人尊敬的地方
    所以會讓我留戀

    也曾待過那種很鑽牛角尖,吹毛求疵的職場阿>"<
    那兩年真的很痛苦...
    所以說,職場的選擇很重要呀!!

    cclin 於 2008/09/01 22:13 回覆

  • 悄悄話
  • 艾蜜莉
  • 對啊,收到你的MAIL時是剛上車的時候。
    晚餐打算回山梨再吃的...結果人算不如天算!還好坐車時旁邊有個好心的婆婆,把她的お土產分給我吃。
    不然我和桐醬就要餓肚子了...(-_-;
  • 看到妳的新文了@@真的好誇張
    停車的那站還只有飲料販賣機><
    還好有遇到好心的婆婆!!
    桐醬真是個幸運的孩子^^

    cclin 於 2008/09/04 21:21 回覆

  • cocopi
  • お疲れ様
    大概因為衣服的關係
    沒有感受到佳琳的大肚子
    那天看到真的大肚
    才覺得佳琳真是辛苦了
    終於放假 可以好好享受悠閒的生活
    在一起去買東西囉^^
  • 呵呵,cocopi是第一位除了老公以外
    看到我"生"(NAMA)的肚子哩...^^||
    真的撐很大,一直在懷疑能繼續撐到什麼地步

    cclin 於 2008/09/04 21:25 回覆

  • hiroko
  • 看到你寫關於暫別職場的信 讓我回想到當初進入產假時的回憶 跟今年辭掉工作告別同事們的總總
    我也是個愛工作的人
    只是愛小孩甚於愛工作啦
    接下來你就有很多時間可以留給小孩囉 包括想名字 或是像日本媽媽一樣編織小孩的東西之類
    還有我回台灣之後就變胖了 連肚子裡的小孩也是
    距離小孩見面還有一個月多 一起加油吧
  • Hiroko當時比我辛苦很多吧@@
    接妳職位的又是個火星人,想必妳交接的很痛苦...
    接替我的是剛畢業的新人小妹,所以我有很長的時間訓練她
    雖然很多地方小妹沒有社會經驗,要從0開始解說起
    不過起碼小妹很認真在學

    不管怎麼說可以休假的日子,真好^^
    一起加油哦!

    cclin 於 2008/09/04 21:31 回覆

  • elain
  • 看到新文嚕!
    佳玲看起來氣色很好喔!
    大日子快到了 這個月就好好休息
    享受一下2ミリ還在你的肚子的時光......
    期待見到你喔!
  • 這個月我會好好休息的
    也會珍惜2mili在肚子裡的親密時光^^
    期待下禮拜見到妳哦!

    cclin 於 2008/09/04 21:32 回覆

  • 丸丸
  • 照片中的佳琳琳看起來 還是一樣很有元氣,終於要進入產假的階段啦 那麼也意味著和2mini見面的時間越來越近了,當現在佳琳琳較為輕鬆的時候 不知道是如何幻想以及期待和小公主的初見面哩?呵呵 要離開工作的地方 一定會捨不得吧 雖然火星人很多 但是有正義幽默感的同事地球人似乎也不少 感覺佳琳琳其實也待得很愉快 那段日文 子供程度的阿丸看得很辛苦 不過以我三腳貓的功力 也可以感受得出你對部門同事的謝意(不過ps阿丸我一直在研究文章中的助詞=_= 哀 最近快被助詞搞瘋了)
    對了我的第一條手帕也是佳琳琳送的哩 後來上次自己去日本一口氣又買了六七條 現在我變成沒有手帕出門就怪怪的好子供丸了ㄎㄎㄎ

    ps同事送fauchon的紅茶 好喝喔
  • 呵呵,腦袋放空中的笨媽媽並沒有常在幻想與小小姐的初見面^^||
    2mili的東西很多我都還沒開始準備><因為之前一直在上班的關係.所以現在開始要來好好準備拉...
    PS1.給丸丸,我初學助詞時,雖然也有看文法理解.但除了理解之外,我背了很多パターン。比如說,台所"に"たつ、話"を"聞く、等等。把前後的場景背下來。有時理解會造成混亂,但多背一個就感覺自己多撿一個到籃子裏,撿多了漸漸就會用了哦!
    PS2.我看到那個紅茶也是想到阿丸哩

    cclin 於 2008/09/04 21:49 回覆

  • 蛋捲
  • じゃりんさん~你好~我是第一次留言 ^^
    兩個月後寶寶才出生那你算提早放產假是嗎? (還是在日本都是這樣?)
    じゃりんさん還要1年後才回工作崗位 那你們公司還真的是不錯的公司說....
    那封休假前的MAIL真的很厲害...敬語一堆 ...じゃりんさん在公司也常用那樣的敬語跟上司講話嗎..orz...
  • 蛋捲,你好^^
    一般日本公司規定的產假(有薪假)是產前6週(約34週開始)至產後8週,所以我提早2個禮拜先進入產假哦
    另外日本的法律有保障,公司不可因懷孕請產假育嬰假等理由,開除員工,不過大部分日本女性懷孕都是自願離職就是了
    我們公司已有前輩請完育嬰假又復職,所以我也決定挑戰看看囉^^

    關於敬語,一般在公司講ます形+させて頂く、致します。大部分的場景都能帶過去,寫文章時用的敬語會比較硬,口語化時其實沒有那麼難^^

    cclin 於 2008/09/04 22:02 回覆

  • rie
  • 為什麼看朋友從懷孕到出生的日子過得很快..因為懷孕的不是自己..其中有很多辛苦也不是自己經歷的吧..
    很高興看到佳琳還是這麼有元氣的媽媽..2MINI也再2個月要報到了..不過話說回來我11月初會去東京一天..但沒時間去跟你們母女見面...只好等下次了
  • 看人家懷孕真的很快哩,我也這麼覺得!
    輪到自己@@還是覺得這一整路走下來好漫長...

    Rie,11月要來嗎?確實那個時候我大概在坐月子吧...
    希望以後有機會帶2mili去台北玩^^再去拜訪妳!

    cclin 於 2008/09/18 21:22 回覆

  • hirahira
  • じゃりん看起來很有精神 不錯喔!
    待在家裡久了 其實我也常常會想念以前工作的時候
    就像じゃりん說的 跟好同事聊天 中午一起吃飯
    感情好的同事下班放假還會黏在一起...
    感覺真的挺好的

    不過hira一點都不會想重回職場
    因為離職了 好同事還是有連絡
    與其被那些煩死人的公事操煩
    hira寧可在家裡給家人煩^^
  • 呵呵,與其給公事操煩寧可給家人煩...
    確實也能理解這樣的心情呢^^

    不過,不上班後講話的對象頓時減少好多...
    還真有些不習慣+_+

    cclin 於 2008/09/18 21:25 回覆

  • 旻樺
  • 祝福妳

    佳琳~
    我代替你那少根筋的表哥祝你平安順產哦!
  • 旻樺^^謝謝妳!
    真是驚喜的留言!!

    我二哥最近還好嗎?
    還有...你們什麼時候要通知我喝喜酒呢?^^

    cclin 於 2008/09/28 21:45 回覆