• Sep 18 Mon 2006 23:14
  • 喜事

KEN的弟弟要結婚了. 大約明年春天左右

當然是先拍手說恭喜
!!

 

 

不過, 之前曾經寫過. 今年3,4月左右他才剛跟前一任女友分手
理由就是還不想這麼早結婚 ^^" 
這種事情真的是會發生耶
結婚真的需要一點timing和緣分.(順帶說明他們並不是できちゃった婚…)

今天我們就受準新郎和準新娘之約,和公公婆婆一起出去吃飯
是的,其實這是個正式的報告要結婚的餐會. 讓我想起前年我跟KEN也是特別安排這樣的場合,正式跟父母報告我們要結婚
兩年前KEN還住在神奈川. 那時我們挑的餐廳是位於鷺沼とうふ屋うかい
很棒的一家餐廳,裡面還有日式庭園. 內部全是單獨的個室. 如果有重要的事要談,很適合來這裡
當時是跟
KEN的父母報告.

台灣這邊我的家人,基本上不習慣這一套 ^^" 
尤其我老爸又是那種討厭這種制式場合的人. 大家都比較喜歡輕鬆歡樂的氣氛
實在很難靜下來莊嚴又隆重的表達我們要結婚的事@@ 
真是便宜了KEN, 我本來希望他能自己跟我父母說,娘をください・・・(阿哈哈…) 
可是就算我做小抄給他,少爺的中文發音,有人聽得懂我可能要頒獎狀給他. 只怕到時變鬧劇>< 最後還要我來翻譯他的中文給大家聽….算了>< 

而且當時
,我跟家人們東南西北聊天時,少爺就會在一旁催我說,現在可以可以講了嗎? 什麼時候講? 聽不懂中文的他可囉唆的很=_= 我卻完全不知道要怎麼從話題裡頭轉向到報告我們要結婚的事,一趟飯吃下來累死我也@_@ 
結果最後當然是沒有能說到娘をください・・・這種話,只是簡單的報告我們的預定. 
但是一般日本人,還真的是按歨就班的走. KEN弟弟已經到女方家正式拜訪過
據說他的提親還讓對方母親聽到一半就開始淚眼汪汪! ^^(聽起來很像日據情節…)

跟兩年前一樣,就算是跟自家人報告. KEN還有他弟弟都表現的很好
很有要扛下責任感的感覺,認真且完整的將自己與未來另一半的計畫,清清楚楚的報告父母.當然,很日式的,講完大家就開始頻頻敬禮,互說宜しくお願いします~ 
其實覺得公婆看起來感觸良多. 養兒這麼多年,應該這種時候最能體會兒子真的長大且要成家了吧.

PS.其實我自己的好朋友也要結婚了,恭喜恭喜!! 
從今年底要明年初,喜事接二連三. 希望大家都幸福!! 


cclin 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • cocopih
  • 恭喜恭喜<br />
    當父母的應該覺得辦完兒女的終身大事<br />
    就是完成當父母的階段性任務<br />
    看來佳琳今年到明年初都會被喜事圍繞吧^O^
  • 阿丸
  • 光是用想像的 就覺得還很溫馨的感覺 結婚真的是一件隱藏在亮麗外表之下其<br />
    實有著很大責任的一件嚴肅的事情 看到這篇文章還是覺得挺好的 很溫馨的感<br />
    覺@_@
  • wosumei
  • おめでとうございます♪<br />
    <br />
    同感! 結婚的確需要timing和緣分。
  • CClin310
  • TO cocopi<br />
    <br />
    對阿,你們也是年底年初要辦宴客吧!<br />
    恭喜恭喜,借我沾沾喜氣囉!^^<br />
    <br />
    TO 丸丸<br />
    <br />
    我看到KEN弟弟也那麼隆重且誠懇的跟大家報告,真的覺得好溫馨!<br />
    你的taka,將來一定也會的!!記得要叫他自己跟你父母說^O^呵呵<br />
    <br />
    TO mei<br />
    <br />
    YES!timing和緣分!!你們家看起來也是兩者配合的天衣無縫!!